Baza darmowych materiałów edukacyjnych, podręczników, filmów w języku ukraińskim:
Z inicjatywy Fundacji Wolność i Demokracja został wydany podręcznik do nauki języka polskiego dla dzieci na Ukrainie: https://wid.org.pl/podrecznik/
Wydawnictwo Multimedialne Edu Ekspert udostępnia do pobrania i wydrukowania karty pracy o emocjach: https://www.eduexpert.eu/pl/information/emocje-karta-pracy-w-jezyku-ukrainskim/.
Twórcy popularnej w Polsce serii dla dzieci o przygodach Basi przygotowali zestaw łamigłówek i kolorowanek w dwóch językach. Materiały z cyklu “Cześć, jestem Basia! / Привіт! Моє ім’я Бася” można znaleźć tutaj: https://basia.com.pl/czesc_jestem_basia/.
Jeśli zastanawiacie się, jak wspierać poprzez czytanie dzieci z Ukrainy, to lwowskie wydawnictwo
Видавництво Старого Лева przychodzi z pomocą
Dzięki ich życzliwości możecie:
Obejrzeć kilkadziesiąt filmów, w których autorzy Starego Lwa czytają dzieciom fragmenty swoich książek
http://bitly.ws/oQP6
A dla rodziców, którzy przebywają z maluszkami z dala od domu, troskliwi Ukraińcy stworzyli kanał z bajkami, które można pobrać i słuchać offline
https://t.me/pavlushaiyava
BAJKI CZYTANE ONLINE:
TEKSTY BAJEK:
Wydawnictwo Dwie Siostry przygotowało materiały edukacyjne do pobrania w języku ukraińskim:
Wydawnictwo Granna udostępniło instrukcje w języku ukraińskim do samodzielnego wydruku do kilkudziesięciu swoich gier. Instrukcje można pobrać tutaj: http://www.granna.pl/aktualnosci/441-INSTRUKCJE-PO-UKRAINSKU-JUZ-DOSTEPNE.html?_ga=2.54606504.289934615.1647017387-70138944.1646774261
Instrukcje do gier w języku ukraińskim i rosyjskim udostępniło także Wydawnictwo Rebel: https://www.wydawnictworebel.pl/pages/instrukcje-do-gier-w-jezyku-ukrainskim-i-rosyjskim-1590.html?utm_source=facebook&utm_medium=social&utm_campaign=instrukcje-ukraina&utm_content=baner&fbclid=IwAR2ki9jZRR4hIu5wt7Wrp1fKIJLY6EinjyzhC3L7YLYM3q5nXOe4E_C6HVY
Unia Metropolii Polskich we współpracy z fundacją Kocham Polskę i wieloma osobami dobrej woli przygotowała, zestaw tematów do rozmów o Polsce między podziałami i międzypokoleniowo, dla osób goszczących osoby z Ukrainy. Publikacje, w języku polskim i ukraińskim, z tekstami, rysunkami i propozycjami zadań, służą temu, byśmy lepiej się poznali i zbudowali dobre relacje. Materiały można pobrać z tej strony: https://metropolie.pl/artykul/tematy-do-rozmow-temi-dlja-rozmov
Wydawnictwo Nasza Księgarnia przygotowało zestaw kolorowanek, do pobrania w języku ukraińskim. Kolorowanki pokazują przygody “Pucia” – serii uwielbianej przez najmłodsze dzieci: https://nk.com.pl/do-pobrania-materialy-do-zabaw/info.html.
Wydawnictwo Zielona Sowa zamieściło na swojej stronie, kolorowanki i karty do nauki rysowania w języku ukraińskim: https://www.zielonasowa.pl/dla-ukrainy.
Redakcja czasopisma „Kosmos dla dziewczynek” przygotowała 30-stronicową publikację do pobrania w wersji polskiej i ukraińskiej, zawierającą artykuły, gry, zabawy, w tym kolorowanki, dla dzieci w wieku 7+. Autorki tak piszą o publikacji: Żeby wychować dziecko potrzeba całej wioski. Czasem międzynarodowej wioski! Stworzyłyśmy tego PDF-a, żeby pokazać dzieciom z Ukrainy, że są częścią czegoś większego. Że są częścią Kosmosu. Naszego Kosmosu. Chcemy im dać to, w czym jesteśmy naprawdę dobre. Zbiór mądrych, wartościowych i wzmacniających artykułów, które dodają otuchy, cieszą i choć na chwilę odrywają od trudów rzeczywistości.: https://nowa.fundacjakosmos.org/ukraina/?fbclid=IwAR3OY5LJWqpdHTSQCfZs6VDE5PlK9jU4KSWxKNJvr5r43ed9PBfu-teTWpI.
Ela Curylo (sketchnoterka, Siła Myślenia Wizualnego) przygotowała zestaw plakatów A4 z rysunkami i zwrotami w językach polskim i ukraińskim ze wzmacniającym, empatycznym przekazem: https://www.dropbox.com/s/r07sswz77s8rorn/Plik%20A5.pdf?dl=0&fbclid=IwAR3aRANslLYOUzYlPGNwI8ZVYi3hI1ozTDB4sAXkLaM6ruHOAmplyhFoa3U.
Kolorowanki krakowskie legendy w języku ukraińskim dla dzieci – zbiór kolorowanek wraz z materiałami dydaktycznymi dla nauczycieli w języku ukraińskim, opracowany przez Fundację „Trasa dla Bobasa”: https://www.trasadlabobasa.pl/tab/legenda/kolorowanki_krakowskie_legendy_w_jezyku_ukrainskim_dla_dzieci_/676?fbclid=IwAR0wilAmxpua4GqijchVM1GkWGjGUWimAKXj_pLHewUuXvU7zXKC67EOxmA.
Bajka terapeutyczna „Ola, Borys i nowi przyjaciele” opowiada historię ukraińskiego rodzeństwa, przed którym stoi nie lada wyzwanie – odnalezienie się w nowej rzeczywistości, nauka języka, poznawanie polskich liter, miejsc, ludzi. Książka wkrótce ukaże się w druku. Będzie dostępna za darmo. Na stronie Uniwersytetu SWPS dostępna jest do pobrania w formacie PDF w czterech wersjach językowych: po ukraińsku, rosyjsku, polsku i angielsku: https://swps.pl/my-uniwersytet/aktualnosci/aktualnosci/31961-ola-borys-i-nowi-przyjaciele-wyjatkowa-bajka-pomoze-dzieciom-z-ukrainy-odnalezc-sie-w-nowej-rzeczywistosci?fbclid=IwAR2YgvVmZBrQjx9leZFCoE2ENKM2ErvglhnvVqHB19xr7-8vNSKqvh2ldr4
Darmowe materiały edukacyjne w języku ukraińskim z różnych dziedzin (w tym dużo informatyki) można znaleźć w serwisie Wikibooks (Ukraina): https://uk.wikibooks.org.
Narzędziownik: Język ukraiński – zestawienie materiałów do nauki języka ukraińskiego, języka polskiego jako języka obcego i innych materiałów edukacyjnych w języku ukraińskim, opracowała Agnieszka Bilska w ramach projektu Lekcja: Enter: https://admin.lekcjaenter.pl/app/uploads/2022/03/Jezyk-ukrainski_narzedziownik_LE.pdf.
Nasza szkoła Waszym domem – krótki poradnik dla szkół przygotowujących się do przyjęcia uczennic i uczniów z Ukrainy, opracowany przez Związek Nauczycielska Polskiego: https://znp.edu.pl/poradnik-nasza-szkola-waszym-domem/.
Uczeń i uczennica z doświadczeniem migracyjnym w szkole – materiały o tym, jak ich wspierać, przygotowane przez Centrum Edukacji Obywatelskiej): https://blog.ceo.org.pl/uczen-i-uczennica-z-doswiadczeniem-migracyjnym-w-szkole-jak-ich-wspierac/?fbclid=IwAR1Zy-nJP8ahTyhG9x5elFeRn7S98a1YjFw26EKTg4oW-B4L-pOOIqUk6sA